●兩條黑狗得救
阿卜杜拉決定善待兩個(gè)哥哥,并按哈里發(fā)的旨意不再鞭撻它倆。他領(lǐng)著兩條狗進(jìn)屋后,便安心地睡著了。突然他被一陣響聲驚醒,睜眼一看,地面裂開了一道縫,蘇歐德公主已經(jīng)站在了他的面前,厲聲厲色地喝斥道:“阿卜杜拉,我來問你,今天夜里為什么沒有打它們?為什么除掉它們脖子上的枷鎖?你這不是存心和我作對嗎?我好心好意幫助你,你卻不把我放在眼里,你究竟想干什么?這回我無論如何也不能輕饒你了,不僅要抽打你,而且要像處治它倆那樣,在你身上施魔法,把你也變成拘,這是你自作自受!”
阿卜杜拉見蘇歐德火冒三丈、怒不可遏,便對她說:“我的主人啊,我并不想惹您生氣,而是另有原因。我只請求您讓我把話說完,說完之后,您想怎樣處治就怎樣處治吧,我心甘情愿地接受。”
“好吧,那你就快說吧!”蘇歐德不耐煩地說。
阿卜杜拉說:“我之所以這樣,是因?yàn)榉盍巳祟惖墓锇l(fā)、穆民們的領(lǐng)袖拉希德的命令,哈里發(fā)命令我今夜不要再打它倆,為此,他讓我代他向你您致意,還特意寫了一道手諭,讓我當(dāng)面交給您。我作為哈里發(fā)的屬下,必須服從他的命令,因此就沒有再打它倆,還解開了它倆的枷鎖。”說著,阿卜杜拉取出哈里發(fā)的手諭,說道:“這就是哈里發(fā)的手諭,請您收下,您仔細(xì)看過它之后,再做決定吧。”
蘇歐德接過手諭,認(rèn)真地閱讀了起來,只見上面寫道:
“憑大仁大慈的安拉之大名:
人類的君主哈里發(fā) ·拉希德致書紅王之女蘇歐德公主殿下。如今阿卜杜拉已經(jīng)原諒了他的同胞兄弟,不計(jì)較他們過去的所作所為。在我的調(diào)解下,他們兄弟之間已經(jīng)彼此達(dá)成諒解,并和好如初。他們既然已實(shí)現(xiàn)和解,那么長達(dá)十二年之久的懲罰手段,也應(yīng)隨之消除為好。如果我的裁決不您你重視,那么您的決定也會(huì)受到我的同樣對待,我們的習(xí)慣、教育如果能夠得到你們的尊重、支持,那么你們的法則、旨令同樣也會(huì)受到我們的尊重、支持,這就是平等互利、互相尊重的意思。
鑒于此,我希望您不要再過問阿卜杜拉兄弟之間的事情,假如您是信仰安拉的虔誠信徒,那么就應(yīng)該尊重我這個(gè)代替安拉行道之人的意見,如果您大度地寬容了他倆,那么借助安拉給予的權(quán)力,除掉他倆身上的法術(shù)、恢復(fù)他們作為人的本來面目,讓他們明白是非,從此自由自在地來見我。如果您這樣做,就是尊重我的具體表現(xiàn)。我一定會(huì)重重地酬謝您的。退一萬步講,如果您不愿意讓他們恢復(fù)人形,那么我就要憑安拉的力量,強(qiáng)迫您解救他們。到了那個(gè)時(shí)候,就請您不要怪我言之不敬了。祝君萬事順心!
哈里發(fā)·拉希德敬上”
看完哈里發(fā)的手諭,蘇歐德沉思了好一會(huì)兒,然后說:“阿卜杜拉,此事關(guān)系重大,我不能私自做主,必須先回去征求父王的意見,我還要把哈里發(fā)的手諭拿去,讓父王親自過目,由他裁決后,我才能給你回話。”說完,她又鉆入地下,匆匆而去。
阿卜杜拉見蘇歐德的態(tài)度有所轉(zhuǎn)變,不再像以前那樣固執(zhí)、殘暴,覺得事情有點(diǎn)兒希望,心中喜不自禁,樂得臉上像開了花兒似的,自言自語道:“安拉牽掛著穆民的領(lǐng)袖,提高他的威望,連神也要畏懼他三分哩。”
蘇歐德趕回她父親紅王那里,詳細(xì)地向他敘述了事情的經(jīng)過,并把哈里發(fā)·拉希德寫的手諭拿給他看。紅王聽說是人類領(lǐng)袖哈里發(fā)的親筆手諭,便畢恭畢敬地接了過來,并放到嘴上吻了一下,再放到頭上頂了一會(huì)兒,然后才過目。
他看完了哈里發(fā)的手諭,低下頭來,想了很久,然后懇切而又擔(dān)憂地說:“孩子,哈里發(fā)的旨意我們必須遵守,他的裁決我們必須執(zhí)行,我們不可能違抗他。你馬上去那兩個(gè)男人那里,給他倆解除法術(shù),恢復(fù)他倆的本來面目。你要對他倆說,是人類的君王解救了他倆。蘇歐德呀,你要牢牢記住,我們千萬不能惹惱人類的君王,因?yàn)橐坏┪覀內(nèi)撬鷼猓芸赡軙?huì)死在他的手里。從這個(gè)角度上來看,那些咱們可以不去管的事情,盡量不要去管它。”
蘇歐德有些不解地問:“父王,人類的君王生我們氣的時(shí)候,他會(huì)怎樣處置我們呢?”
紅王說:“人類君王的權(quán)力是無可比擬的,這其中有三個(gè)方面的原因,第一,他是宇宙間最強(qiáng)大的群體人類的領(lǐng)袖,是安拉挑選出來的;第二,他是安拉的代理人;第三,他堅(jiān)持晨禱,虔誠信仰,就是集宇宙間所有的神的力量也打不敗他。相比之下,我們的力量實(shí)在是太微弱了。如果人類的君王生了我們的氣,只要在晨禱后,對我們大吼一聲,我們就得乖乖地跑到他的面前,任由他擺布。在這種情況下,我們就好像擺在他們面前的魚肉,只能任他隨意宰割。他們可以隨意地處置我們,可以把我們驅(qū)趕到遙遠(yuǎn)的、寂寞的、無法居住的地方;可以促使我們互相殘殺,最后消亡,我們對他的旨令只能恭恭敬敬地服從,否則,他在盛怒之下,只要放上一把火,就能把我們都活活燒死。在他看來,我們猶如屠戶眼中的羔羊,只能任由他處置,沒有希望逃脫。他所擁有的這種權(quán)力,在每個(gè)堅(jiān)持晨禱的虔誠的信徒身上都存在著,他們是有能力來約束我們的。我這樣說,就是要告誡你千萬不要因?yàn)檫@件事而給自己惹來不必要的麻煩。到目前為止,哈里發(fā)還沒有動(dòng)怒,你得盡快去解救那兩個(gè)男人,讓他們恢復(fù)人形,這樣哈里發(fā)也就不會(huì)生我們的氣而處置我們了。”
蘇歐德從她父親這一番話中,意識到了問題的嚴(yán)重性,為了保護(hù)自身以及她全家人的安全,她遵照父親的意見,馬上趕到了阿卜杜拉那里,把她父親的意思轉(zhuǎn)告給了他,并誠懇地對他說道:“勞駕你代我們?nèi)蚁蚬锇l(fā)致敬,并懇請他賜福于我們。”
蘇歐德說完,掏出一只碗,盛滿了水,對著水碗,口中喃喃地念了一通咒語,然后將碗中的水灑向了兩條狗,說道:“你們脫離狗的模樣,恢復(fù)人形吧!”她的話音未落,兩條狗搖身一變,便恢復(fù)了他們的本來面目。
阿卜杜拉見哥哥脫離了苦海,非常高興。而他的兩個(gè)哥哥則撲通一聲齊刷刷地跪倒在他的腳下,淚流滿面地吻他的手和腳,懇求他原諒、饒恕他倆,他們表示從今以后,要改邪歸正、重新做人,他們懺悔道:“我們因?yàn)檫^分地貪婪,又受到魔鬼的慫恿、欺騙,從而做了許多對不起你的事情,為此,我們受到了嚴(yán)厲的懲罰,這是罪有應(yīng)得,咎由自取。使我們深受感動(dòng)的是你竟然不計(jì)較我們的過失,以大海一樣的寬廣胸懷寬恕了我們,你對我們的恩情,我們將永生難忘!”他倆滔滔不絕地向弟弟阿卜杜拉表示,要重新做人以及對過去罪責(zé)的深深悔恨之情。
阿卜杜拉接受了他們的懺悔。他關(guān)切地詢問道:“你們快告訴我,我從石頭城帶回來的那個(gè)未婚妻現(xiàn)在何處?你們把她弄到哪里去了?”
兩個(gè)哥哥說:“我們把你拋到海里后,又為了那個(gè)女郎爭得面紅耳赤。我們兩個(gè)誰都想將她占為己有,互不相讓。那女郎聽到我們的爭吵,明白了一切,便跑出船艙,失聲痛哭道:‘你們倆不必如此大吵大鬧了,我要正告你們,快死了這份心吧,我不會(huì)嫁給你們的。現(xiàn)在阿卜杜拉已經(jīng)死了,我也不想活了!’說著,她就奮不顧身地跳進(jìn)了海中,為你殉情而死了!”
阿卜杜拉聞聽此言,臉色慘白,禁不住失聲痛哭起來,他邊哭邊說道:“我可憐的末婚妻呀,竟為我而死,你對我的這種深情厚誼,我也只有在來世再報(bào)答你了!”接著,他又氣憤地對兩個(gè)哥哥說:“你們破壞了我的幸福婚姻,這實(shí)在是讓我無法容忍,不僅如此,你們還逼得她投海自盡,你們真應(yīng)該受到嚴(yán)厲的懲罰。”
他的兩個(gè)哥哥連忙求饒道:“我們已經(jīng)認(rèn)識到自己的罪惡是不可饒恕的,安拉對我們的任何懲罰,我們都毫無怨言地承受。”
阿卜杜拉思前想后,覺得不該發(fā)生的事情已經(jīng)發(fā)生了,造成的嚴(yán)重后果已無法挽回,便唉聲嘆氣地垂下頭來,不想理睬他倆,也不表示對他倆的饒恕,可是蘇歐德對此卻忿忿不平,她按捺不住心中的怒火,指責(zé)道:“阿卜杜拉呀,你不能就這樣輕易地饒過這兩個(gè)無惡不作的家伙!”
阿卜杜拉說道:“事已至此,懲罰他們也沒有用了,他倆受到的苦也不少了,就饒恕他們吧。”
蘇歐德明白阿卜杜拉的意思,但還是告誡他說:“像他們這種人還是應(yīng)該時(shí)刻嚴(yán)加提防為好,你要記住,狗永遠(yuǎn)都改不了吃屎的毛病!”說完,她無可奈何地告辭而去。
●阿卜杜拉以德報(bào)怨
阿卜杜拉解救了兩個(gè)哥哥,心情格外舒暢,哥兒仨在一起,盡情地吃喝,直到天亮。然后阿卜杜拉又帶著兩個(gè)哥哥到澡堂里洗澡,洗去他倆身上多年的污垢,又給他們買了嶄新的衣服穿上。接著他叫仆人端上來各種美味的水果和可口的飲料,讓他倆盡情地享受。阿卜杜拉的仆人見他們穿戴打扮得十分體面,猶如上層人士,便紛紛上來向他們問好,表示祝愿。說道:“尊貴的省長大人啊,衷心地恭喜您終于和您的兩個(gè)哥哥見面了。可是,我們有一點(diǎn)兒不明白,過去的這么長時(shí)間里,他倆都到哪里去了呢?”
事到如今,阿卜杜拉覺得沒有什么隱瞞的必要了,便把事情的真相告訴了他們:“他們倆就是你們以前天天見到的那兩條狗啊!是安拉把他倆從苦難中解救出來的。”
阿卜杜拉把兩個(gè)哥哥帶到了皇宮,他們站在哈里發(fā)·拉希德的面前。哈里發(fā)關(guān)切地問道:“阿卜杜拉,事情辦得怎樣了?”
阿卜杜拉說:“啟稟陛下,昨天我告辭了陛下,帶著兩個(gè)哥哥回到了寓所,想到有陛下的手諭,一定會(huì)在陛下的關(guān)懷下,解救兩個(gè)哥哥,心中感到異常的高興,因此我認(rèn)為,只要是陛下要做的事情,就一定能成功。為此,我堅(jiān)定了成功的信心,回到寓所,我便毫不畏懼地解開了套在他們脖子上的枷鎖,并和他倆同桌吃飯,仆人們見我竟和兩條狗在一起吃喝,都小看我,私下里議論紛紛,他們有的說我瘋了,在發(fā)神經(jīng);有的認(rèn)為一個(gè)堂堂的省長竟然與狗平起平坐,實(shí)在是有失身份。我們吃完飯后,他們便把剩飯剩菜全倒掉了,說狗吃剩的東西是最臟的。總之,他們對我的做法感到迷惑不解,而且表示厭惡,在私下里批評我、抨擊我。而我卻胸有成竹,對他們的議論、指責(zé)毫不理睬。我不理睬他們,但對他們的做法也能理解,因?yàn)樗麄儾⒉恢肋@兩條狗原本就是我的親哥哥,不知者不怪罪嘛,所以我不和他們多說什么。到了晚上,我讓仆人們先去休息,我也躺下了。半夜時(shí)分,我突然被一陣響動(dòng)驚醒,睜眼一看,只見地面裂開了一道縫,蘇歐德公主就站在我面前,她兩眼冒著火星,氣得臉色發(fā)紫,厲聲厲色地斥責(zé)我……”
阿卜杜拉把自己和蘇歐德之間的交涉、蘇歐德和她父親紅王的談話內(nèi)容,以及她最終怎樣為兩條狗解除了魔法,使他倆重新恢復(fù)人形的經(jīng)過,詳詳細(xì)細(xì)地述說了一遍。最后他指著兩個(gè)哥哥,說道:“穆民們的領(lǐng)袖啊,我衷心地感謝您用您的巨大威力使他們脫離了苦海!現(xiàn)在我已經(jīng)把他們倆都帶來了。”
哈里發(fā)·拉希德回頭看了看阿卜杜拉的兩個(gè)哥哥,見他倆相貌堂堂,一表人才,便氣憤地說:“你們外表英俊瀟灑,內(nèi)心卻如此骯臟,竟對自己的親弟弟下此毒手,真是沒有人情味!”
同時(shí)他對阿卜杜拉的善行義舉大加贊揚(yáng),說道:“阿卜杜拉,愿安拉代我報(bào)答你,因?yàn)槟愀嬖V了我一件十分有益的事情,而我所做的都只是我應(yīng)該做的。若是安拉愿意,我今后只要活著一天,就堅(jiān)持每天早晨做祈禱。”阿卜杜拉的兩個(gè)哥哥在哈里發(fā)面前,承認(rèn)了自己的過錯(cuò),并表示今后一定要改過自新。
哈里發(fā)聽了,揮揮手說道:“過去的事情,就讓它過去吧,愿安拉寬恕你們。現(xiàn)在,大家要向前看,你們兄弟之間,互相原諒,攜手共進(jìn)吧!”接著,他又囑咐阿卜杜拉說:“讓你的兩個(gè)哥哥做你的助手,你要好好教育、保護(hù)他倆。”
同時(shí)他還叮囑阿卜杜拉的兩個(gè)哥哥一定要尊重、服從阿卜杜拉。哈里發(fā)見阿卜杜拉兄弟三人和好如初,心中十分高興,便賞給了他們一些金銀財(cái)寶,讓他們一起回巴士拉去。
阿卜杜拉告別了哈里發(fā),帶著兩個(gè)哥哥和哈里發(fā)所賜的金銀財(cái)寶,高高興興地離開了巴格達(dá),向巴士拉進(jìn)發(fā)。省里的官吏和庶民聽說省長歸來了,都興高采烈地將城市裝飾一新,整座城市張燈結(jié)彩,并紛紛結(jié)伴出城恭候迎接。同時(shí)他們?yōu)闅g迎省長兄弟三人,舉行了盛況空前的歡迎儀式。人們個(gè)個(gè)身著新衣,載歌載舞,歡呼不止,為阿卜杜拉祝福祈禱,祝愿他長命百歲。
阿卜杜拉坐在彩車上,把一些金銀珠寶撒向了群眾,以表示自己對官吏、庶民們的誠摯謝意。人群歡騰一片,歡呼聲此起彼伏,聲浪一陣高過一陣。人們都把尊敬、羨慕的目光投向了阿卜杜拉,而對他身邊的兩個(gè)哥哥卻看都不看一眼,有的人知道他倆所犯的罪行,私下里議論紛紛,把他倆恨得咬牙切齒。
面對這盛大隆重的歡迎場面,聽著這發(fā)自內(nèi)心的歡呼,阿卜杜拉的兩個(gè)哥哥一面羨慕弟弟能享此殊榮,同時(shí)對阿卜杜拉所擁有的聲望和威信,又產(chǎn)生了嫉妒心。他倆在阿卜杜拉身邊感到如坐針氈,無地自容,隨著人們歡呼聲的高漲,他倆的嫉妒心慢慢地變成了一種仇恨。
阿卜杜拉看在眼里,痛在心上,心里萬分地?fù)?dān)憂,他不想因?yàn)樽约荷韮r(jià)的提高而冷落了兩個(gè)哥哥,便有意地跟兩個(gè)哥哥閑聊,和他們靠近一些,但是使他難以想象的是,這種寬容,反而加劇了他倆對他的嫉妒和恨意。阿卜杜拉看到這種情景,心里難過極了,暗暗地自語道:我盡力地去跟他們套近乎,得到的卻是嫉妒和怨恨。我以大海般寬闊的胸懷對待他們,寬恕他們,換來的卻是他們的嫉妒,這使我難以平靜安然。
阿卜杜拉明知兩個(gè)哥哥對他心懷不滿,反而更加關(guān)懷、優(yōu)待他們了,他為兩個(gè)哥哥每人找了一位出身名門貴族的千金小姐成婚,給每一家分派四十名男女奴婢仆從,還給他們每家配備了一支由五十個(gè)騎兵組成的護(hù)衛(wèi)隊(duì),同時(shí)他還給兩個(gè)哥哥劃定了各自所管理地方的職權(quán)范圍,規(guī)定了薪水,并委任他倆為自己的心腹要員。從此,阿卜杜拉的兩個(gè)哥哥便過著飯來張口、衣來伸手、防備嚴(yán)密的達(dá)官貴人的生活。阿卜杜拉這樣做,除了親情關(guān)系之外,他也是為了遵守哈里發(fā)要他好好對待兩個(gè)哥哥的旨令。
為了消除兩個(gè)哥哥的嫉妒心理,他對兩個(gè)哥哥說:“我和兩位兄長其實(shí)都是一樣的,我們之間沒有什么不同。就拿巴土拉省的統(tǒng)治權(quán)來說,除了安拉和哈里發(fā)之外,通通由我和你們倆所控制。不管我是否在場,凡是你們倆裁判、決定的事,都必須要貫徹執(zhí)行。當(dāng)然,我們作為省里的領(lǐng)導(dǎo)者,在行使權(quán)力時(shí),一定要懷著對安拉的無比崇敬之情,千萬不能為了自己的私利而虧待冤枉了我們的子民。凡是帶有私心做事的人,都不會(huì)有什么好結(jié)果的,相反,一切都要為人民著想,主持公道,堅(jiān)持真理,伸張正義,才能獲得成功。在對待庶民百姓方面,你們也不能無故對他們施暴,以免引起他們的責(zé)罵和詛咒,從而把怨言傳到哈里發(fā)那里,致使我們受到不必要的懲罰。做人要公私分明,不能侵吞他人的財(cái)產(chǎn)、侵害別人的利益,不屬于自己的東西,千萬不要去拿。如果有一天,你們看到別人的東西好,想把它據(jù)為己有,那你們就來拿我的東西來滿足你們的占有欲好了,千萬不可見利忘義,見錢財(cái)起歹心,干一些損人利己的事情,《古蘭經(jīng)》中所記載的那些禁止兇惡殘酷地剝奪別人的章節(jié),你們一定都比較熟悉。這些,你們定要謹(jǐn)記!”
●阿卜杜拉再次遇害
阿卜杜拉反反復(fù)復(fù)、懇懇切切、不厭其煩地教導(dǎo)著兩個(gè)哥哥,希望他們能真正悔過,堅(jiān)持公理,主持正義,只做好事,不做壞事。他以為經(jīng)過自己如此耐心的勸導(dǎo),一定會(huì)說服兩個(gè)哥哥,使他倆走到正道上來。他內(nèi)心感到十分歡樂快慰,從此放心地辦著他的公事。
但是事與愿違,他的主觀愿望和客觀實(shí)際,實(shí)在是相差得太遠(yuǎn)了。他越是耐心地開導(dǎo)他倆,他倆反而覺得他軟弱可欺,他越是敬重他倆,他倆卻反而更加仇恨他,愈發(fā)強(qiáng)烈地痛恨他。久而久之,他倆的這種逆反心理越來越強(qiáng)烈,進(jìn)而演化到了謀財(cái)害命的程度。
終于有一天,納賽爾用挑撥的口吻對曼蘇爾說道:“咱們的弟弟阿卜杜拉一個(gè)人手握大權(quán),對咱們毫不尊重,任意向咱們發(fā)布命令,只讓咱們聽從他的命令,做他的手下,這種情況不知要到什么時(shí)候才能結(jié)束,這種日子到什么時(shí)候才是個(gè)盡頭呢?當(dāng)初他只不過是個(gè)做小買賣的,可是不知什么原因使他時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn),一步步地往上升,由商人變成了官吏,由小官兒做到了大官兒,如今又得到哈里發(fā)的賞識,成為名震一方的首領(lǐng)。可是再看看咱們吧,如今搞得聲名狼藉,既沒有什么榮譽(yù)聲望權(quán)勢,又看不到什么發(fā)展的前途,想起來真是讓人寒心啊!他這樣對待咱們,說穿了也只不過是想借咱們往上爬,這不是在戲耍玩弄咱們又是什么呢?讓咱們做哥哥的做他的幫手,這簡直是在羞辱咱們。他這存心要讓咱們心甘情愿地服從、侍候他一輩子。其目的不就是要永遠(yuǎn)騎在咱們的頭上作威作福嗎?我要告訴你,正是他妨礙了咱們的發(fā)展,延誤了咱們升官發(fā)財(cái)?shù)臋C(jī)會(huì)。我看哪,只有把他除掉,咱們才能飛黃騰達(dá),他活著一天,咱們就無法得到他的金銀財(cái)寶,也就發(fā)不了大財(cái)。只有把他給殺了,才能把他的權(quán)力奪到手,把他的錢財(cái)弄到手,供咱倆享用。殺了他之后,咱們給哈里發(fā)籌備一份厚重的禮品,懇請他任命咱倆為省長。現(xiàn)在有兩個(gè)方案,一個(gè)是巴士拉省長,一個(gè)是庫發(fā)省長,我要問問你,你是愿意任巴士拉省長呢,還是任庫發(fā)省長?我可以讓你任選一個(gè),余下的一個(gè)省長職位就是我的。如此一來,你我就都有了正式的身份、名望和地位了。當(dāng)然要實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望,首先得殺掉阿卜杜拉才行。”
曼蘇爾像搗蒜似的不住地點(diǎn)著頭,說道:“你和我想到一塊兒去了,可是咱們怎樣才能殺死他呢?”
納賽爾說:“這樣吧,咱們在家里準(zhǔn)備好一桌豐盛的宴席,邀請阿卜杜拉前來做客,咱們熱情周到地招待他,親熱地和他聊天兒,要顯得自然、大方、隨意,讓他覺得咱們對他確實(shí)非常關(guān)心,還要講各種各樣的笑話、故事給他聽,使他忘乎所以完全沉浸在一種歡樂無比的親情之中。到了晚上,咱們給他鋪床,讓他睡下。等他睡著了,咱們再騎到他的身上,使勁兒掐住他,將他活活地掐死,再把他的尸體扔到河里去。到了第二天早上,咱們就散出風(fēng)去,就說昨天夜里他正同咱們在一起高興地吃喝說笑時(shí),突然間,他認(rèn)識的那個(gè)女神來到了我們面前,對他說道:‘你這個(gè)人類中的敗類,你到底有什么能耐,竟然敢在哈里發(fā)面前指控我?你以為我們會(huì)害怕你嗎?他是人類之王,我們是神類之王,他對我們不友好,我們可以以同樣的態(tài)度對待他!現(xiàn)在我要先殺死你,看看你們的哈里發(fā)有什么花招?’說完,她就一把抓住阿卜杜拉,把他帶進(jìn)了裂開的地縫中,倏然消失了。我們當(dāng)時(shí)被這一突如其來的險(xiǎn)情嚇呆了,兩人都昏死過去,失去了知覺。咱們把這些張揚(yáng)出去,再派人去晉見哈里發(fā),向他稟告事件發(fā)生的詳細(xì)經(jīng)過。哈里發(fā)知道此事,也無可奈何,只好任命咱倆為執(zhí)政者。接著咱們再向哈里發(fā)贈(zèng)送厚禮,請求他委任咱倆為省長,一人在巴士拉,一人在庫發(fā)城,這兩個(gè)地方都不錯(cuò)。如果事情順利的話,咱們的目的就算達(dá)到了。”
“好兄弟,”曼蘇爾對納賽爾的陰險(xiǎn)計(jì)謀十分贊賞,說道,“你這一招,高!實(shí)在太高了!”
就這樣,納賽爾和曼蘇爾謀害親弟弟阿卜杜拉的惡毒詭計(jì)就謀劃好了。他們說干就干,既然已經(jīng)決定謀殺阿卜杜拉,便立即依照周密計(jì)劃行動(dòng)起來。
納賽爾準(zhǔn)備了一桌豐盛的美味佳肴,懇請弟弟阿卜杜拉來做客,對他說:“親愛的弟弟,咱們是同胞兄弟,你對我的大恩大德我不知該如何回報(bào)。今天我略備飯菜,特請你和曼蘇爾光臨,隨便吃一頓便飯,讓我因此而感到榮耀。當(dāng)人們在說:‘省長阿卜杜拉到他哥哥納賽爾家中做客’時(shí),你不知道我心中會(huì)有多么高興!”
阿卜杜拉聽說哥哥納賽爾請他去吃飯,便高興地說:“那太好了,我很高興接受你的邀請。其實(shí)咱們兄弟之間也不必如此客氣,不要分得這么清,你的家不就是我的家嗎?你既然請我去做客,我若是推辭,不就是顯得我過于見外了嗎?不過,既是兄弟之間吃飯、聊天,你千萬不要搞得過于鋪張浪費(fèi)啊。”他又轉(zhuǎn)身問曼蘇爾:“你愿意和我一塊兒去納賽爾家中做客嗎?”
曼蘇爾說:“當(dāng)然愿意!但是我有一個(gè)條件,就是你必須向我保證,在到他家做客之后,一定要到我家中來做客,否則的話,我是決不會(huì)跟你一起去的!你想想呀,他是你的哥哥,難道我就不是你的哥哥了嗎?你待他這樣好,也必須這樣待我才行呀!”
聽了兩個(gè)哥哥如此情深意長的話,阿卜杜拉心中熱乎乎的,激動(dòng)得熱淚盈眶,他心里想兩個(gè)哥哥確實(shí)變了,變得對他這么體貼、關(guān)懷,話也說得如此親切動(dòng)人!他笑著說:“好的,好的,我答應(yīng)你。其實(shí)我很愿意讓我們兄弟之間經(jīng)常互相走動(dòng)、探望,這有益于加深我們彼此之間的感情。這樣吧,我一走出納賽爾的家,立刻就進(jìn)你的家門,你們兩個(gè)都是我的好哥哥呀!”
